
エノコログサは、「狗尾草」と書きます。
どういう意味?
「キツネのしっぽ草」だよ。
そう説明しちゃったのですが、間違っていて「犬のしっぽ」だったようです(>_<);
でも英語では、Fox tail
間違っちゃっても只じゃあ起きないよ~
こうして絵のネタにしちゃいました。
研究員さん。
狐っ娘を嫁にできるといいね。
おやすみにゃん!
スポンサーサイト
コメントの投稿
トラックバックURL
→http://106memo.blog15.fc2.com/tb.php/1846-bd47defa
→http://106memo.blog15.fc2.com/tb.php/1846-bd47defa